![]() |
|---|
| [ Index ] |
Source Code Reference for V1.00 |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 ## 2 ## DO NOT MODIFY THIS FILE BY HAND! 3 ## 4 '#'=>'#', 5 '(No Spaces)'=>'Sin espacios', 6 'Abbreviation'=>'Abreviación', 7 'Access'=>'Acceso', 8 'Add'=>'Añadir', 9 'Add Permissions'=>'Añadir permisos', 10 'Add a new Custom Field to this Module'=>'Añadir un nuevo campo para este módulo', 11 'Administration'=>'Administración', 12 'All Events'=>'Todos los Eventos', 13 'Append to Log'=>'Añadir al lig', 14 'Are you sure you want to delete this?'=>'¿Está usted seguro(a) que quiere borrar esto?', 15 'Are you sure?'=>'¿Está usted seguro/a?', 16 'Base DN'=>'', 17 'Billing Code'=>'Código de Gasto', 18 'Billing Code Table'=>'Tabla de Códigos de Gasto', 19 'Bind Name'=>'', 20 'Bind Password'=>'', 21 'Checkbox'=>'', 22 'Could not open locales file to save.'=>'No puedo abrir el archivo de locales para guardar', 23 'Currency Format'=>'Formato de moneda', 24 'Custom Field Editor'=>'Editor de campos personalizados', 25 'Custom field added successfully'=>'Campo añadido correctamente', 26 'Custom field editor'=>'Editor de campos personalizados', 27 'Date and Time'=>'Fecha y Hora', 28 'Default'=>'Predeterminado', 29 'Default Event Filter'=>'Filtro de Eventos Predeterminado', 30 'Default User Preferences'=>'Preferencias de Usuario Predeterminadas', 31 'Description'=>'Descripción', 32 'Deutsch (DE)'=>'Alemán (DE)', 33 'Do not include task/event owner'=>'No incluir al dueño de tarea/evento', 34 'Edit Billing Codes'=>'Editar Códigos de Gasto', 35 'Edit Custom Field In'=>'Editar campo personalizado en ', 36 'Edit User Preferences'=>'Editar Preferencias de Usuario', 37 'Email Assignees'=>'¿Notificar a Asistentes?', 38 'Email Project Contacts'=>'¿Notificar a Contactos del Proyecto?', 39 'Email Task Contacts'=>'¿Notificar a Contactos de la Tarea?', 40 'English (Aus)'=>'Inglés (Aus)', 41 'English (Can)'=>'Inglés (Can)', 42 'English (GB)'=>'Inglés (GB)', 43 'English (NZ)'=>'Inglés (NZ)', 44 'English (US)'=>'Inglés (US)', 45 'Error adding custom field:'=>'Error, añadiendo campos personalizados', 46 'Events I Have Created'=>'Eventos que he Creado', 47 'Field Description'=>'Descripción del campo', 48 'Field Display Type'=>'Tipo de campo a mostrar', 49 'Field Name/Identifier'=>'Nombre ó identificador del campo', 50 'Field name'=>'Nombre de campo', 51 'Filter'=>'Filtro', 52 'German (Ger)'=>'Alemán (Ger)', 53 'HTML Tag Options'=>'Opciones HTML Tag', 54 'Import Contacts'=>'Importar contactos', 55 'Import Contacts from LDAP Directory'=>'Importar contactos desde un servidor LDAP', 56 'Include task/event owner'=>'Incluir al dueño de tarea/evento', 57 'Item'=>'Item', 58 'Key Type'=>'Tipo de Clave', 59 'Label'=>'Etiqueta', 60 'Language'=>'Idioma', 61 'Language Support'=>'Soporte de Idiomas', 62 'List of Options'=>'Lista de opciones', 63 'Locale'=>'Configuración Regional', 64 'Locales file saved'=>'Archivo de textos regionales modificado', 65 'Menu Icon'=>'Icono del Menú', 66 'Menu Status'=>'Estado del Menú', 67 'Menu Text'=>'Texto del Menú', 68 'Module'=>'Módulo', 69 'Module configuration failed'=>'Configuración del módulo errónea', 70 'Module configured'=>'Módulo configurado', 71 'Module does not have a valid setup class defined'=>'El módulo no tiene la clase de configuración correctamente definida', 72 'Module installed'=>'Módulo instalado', 73 'Module menu state changed'=>'El estado del menú del Módulo fue cambiado', 74 'Module not upgraded'=>'El módulo no fue actualizado', 75 'Module re-ordered'=>'Módulo re-ordenado', 76 'Module removed'=>'Módulo eliminado', 77 'Module setup file could not be found'=>'El archivo de configuración del Módulo no puede ser encontrado', 78 'Module state changed'=>'El estado del Módulo ha sido cambiado', 79 'Module upgraded'=>'Módulo actualizado', 80 'Modules'=>'Módulos', 81 'My Events'=>'Mis Eventos', 82 'Name'=>'Nombre', 83 'New'=>'Nuevo', 84 'New Custom Field In'=>'Nuevo cmapo personalizado en', 85 'New Entry'=>'Nueva entrada', 86 'None'=>'Ninguno', 87 'Options'=>'Opciones', 88 'Port'=>'Puerto', 89 'Preferences'=>'Preferencias', 90 'Preferences updated'=>'Preferencias modificadas', 91 'Protocol'=>'Protocolo', 92 'Record Type'=>'Tipo de Registro', 93 'Role ID'=>'ID de Rol', 94 'Role Name'=>'Rol', 95 'Role deleted'=>'Rol eliminado', 96 'Role inserted'=>'Rol agregado', 97 'Role updated'=>'Rol modificado', 98 'Roles'=>'Roles', 99 'Save'=>'Guardar', 100 'Select Company'=>'Seleccionar Empresa', 101 'Select List'=>'Seleccion Lista', 102 'Selects'=>'Selecciones', 103 'Separator'=>'Separador', 104 'Server'=>'Servidor', 105 'Short Date Format'=>'Formato de Fechas Corto', 106 'Status'=>'Estado', 107 'String'=>'Cadena', 108 'System Administration'=>'Administración del Sistema', 109 'System Configuration'=>'Configuración del Sistema', 110 'System Lookup Keys'=>'Claves del Sistema', 111 'System Lookup Values'=>'Valores del Sistema', 112 'Tabbed Box View'=>'Vista con Pestañas', 113 'Task Log Email Defaults'=>'Notificaciones por defecto para el Histórico de Actividades', 114 'Task Log Email Recording Method'=>'Método de grabación de las notificaciones de los históricos de actividades', 115 'Task Log Email Subject'=>'Asunto de las Notificaciones de Histórico de actividades', 116 'Task Notification Method'=>'Método de Notificación del Histórico de Actividades', 117 'Test Connection and Query'=>'Prueba de conexión y consulta', 118 'Text Area'=>'Área de texto', 119 'Text Input'=>'Área de entrada', 120 'This will delete all data associated with the module!'=>'¡Esto eliminará toda la información asociada con el módulo!', 121 'Time Format'=>'Formato de hora', 122 'Title'=>'Título', 123 'Translation Management'=>'Administración de Traducciones', 124 'Type'=>'Tipo', 125 'Unknown Command'=>'Comando desconocido', 126 'User Interface Style'=>'Estilo de la Interfaz de Usuario', 127 'User Preferences'=>'Preferencias de Usuario', 128 'User Roles'=>'Roles de Usuario', 129 'User Task Assignment Maximum'=>'Máxima Asignación de Tareas al Usuario', 130 'Value'=>'Valor', 131 'Values'=>'Valores', 132 'Version'=>'Versión', 133 'Version 2'=>'Versión 2', 134 'Version 3'=>'Versión 3', 135 'View Modules'=>'Ver Módulos', 136 'Weblink'=>'Weblink', 137 '_item_title'=>'(ninguno)', 138 'activate_external_user_creation_title'=>'Activar la creación de usuarios externa', 139 'activate_external_user_creation_tooltip'=>'', 140 'active'=>'activo', 141 'add'=>'añadir', 142 'added'=>'agregado', 143 'admin_system_group_title'=>'', 144 'admin_username_title'=>'Nombre del Administrador', 145 'admin_username_tooltip'=>'Establece el alias del usuario administrador.', 146 'admin_users_group_title'=>'', 147 'allow'=>'permitir', 148 'app_item_title'=>'Sesiones Extendidas de web2Project', 149 'auth_group_title'=>'Autentificación', 150 'auth_method_title'=>'Método de Autentificación', 151 'auth_method_tooltip'=>'Seleccione el Método de Autentificación de Usuarios que desea utilizar.', 152 'back'=>'volver', 153 'bad email address'=>'dirección de email errónea', 154 'bg'=>'Búlgaro', 155 'budgeting_group_title'=>'', 156 'cal_day_end_title'=>'Hora Final en el Calendario', 157 'cal_day_end_tooltip'=>'La hora final del día laborable - valor entero entre el 0 y el 23', 158 'cal_day_increment_title'=>'Incremento de Minutos en el Calendario', 159 'cal_day_increment_tooltip'=>'Incremento de Minutos entre cada parte de la Agenda Calendario', 160 'cal_day_start_title'=>'Hora Inicial en el Calendario', 161 'cal_day_start_tooltip'=>'Use esta opción para indicar la hora de inicio del día del calendario - valor entero entre el 0 y el 23', 162 'cal_day_view_show_minical_title'=>'Mostrar Mini Calendarios en Vista Diaria', 163 'cal_day_view_show_minical_tooltip'=>'Incluye Visualización de MiniCalendario en la Vista Diaria', 164 'cal_working_days_title'=>'Días Laborables en el Calendario', 165 'cal_working_days_tooltip'=>'Establece los días laborables de su empresa en una lista separada por comas donde el 0 indica el Domingo. Por ejemplo, si en su empresa se trabaja de Lunes a Viernes, este parametro debe contener 1,2,3,4,5. En cambio si trabaja de Viernes a Domingo deberá ser 5,6,0', 166 'calendar_group_title'=>'', 167 'check_overallocation_title'=>'Verificación de Sobreasignación', 168 'check_overallocation_tooltip'=>'La sobreasignación es un componente incompleto de web2Project que ha sido desarrollado. Es la base de un sistema que permitirá a los Project Managers establecer el máximo % de tiempo al que un recurso puede ser asignado a una tarea particular y para un periodo temporal.', 169 'check_task_dates_title'=>'Compruebe las fechas de las tareas', 170 'check_task_dates_tooltip'=>'', 171 'check_tasks_dates_title'=>'Verificar Fechas de la Tarea', 172 'check_tasks_dates_tooltip'=>'Si esta opción es activada, las fechas de inicio y de final serán obligatorias en todas las tareas para que puedan ser agregadas', 173 'clear'=>'limpiar', 174 'cn'=>'Chino', 175 'company_name_title'=>'Nombre de Empresa', 176 'company_name_tooltip'=>'El nombre de la empresa aparecerá en la página de conexión.', 177 'configure'=>'configura', 178 'cs'=>'Checo', 179 'currency_symbol_title'=>'Simbolo de Moneda', 180 'currency_symbol_tooltip'=>'', 181 'daily_working_hours_title'=>'Horas de Trabajo Diarias', 182 'daily_working_hours_tooltip'=>'Este parámetro fija el número de horas estándar de un día laborable. Por ejemplo, 8.', 183 'de'=>'Alemán', 184 'deactivate'=>'desactivado', 185 'debug_title'=>'Nivel de Depurado', 186 'debug_tooltip'=>'', 187 'default user preferences'=>'preferencias del usuario predeterminadas', 188 'default_view_a_title'=>'Submódulo predeterminado', 189 'default_view_a_tooltip'=>'Si desea definir su propio módulo de inicio indíquelo aqui. Especifique la subvista tal y como se muestra en la URL de web2Project.', 190 'default_view_m_title'=>'Módulo predeterminado', 191 'default_view_m_tooltip'=>'Si desea definir su propio módulo de inicio indíquelo aqui. Si el valor no se especifica, se cargará el primero de los módulos cargados.', 192 'default_view_tab_title'=>'Subvista Predeterminada (solo pestañas)', 193 'default_view_tab_tooltip'=>'Si desea definir su propio módulo de inicio indíquelo aqui. Especifique una subvista de pestañas predeterminada en la que 0 es la primera pestaña, 1 la segunda, etc...', 194 'delete'=>'borrar', 195 'deleted'=>'eliminado', 196 'deny'=>'denegado', 197 'direct_edit_assignment_title'=>'Editar Asignaciones de Tarea Múltiple', 198 'direct_edit_assignment_tooltip'=>'Activando esta opción le permitirá editar asignaciones de tareas y otras opciones (por bloques de tareas) en la vista principal del Módulo de Tareas.', 199 'disabled'=>'desactivado', 200 'display_debug_title'=>'Mostrar Mensajes de Depurado', 201 'display_debug_tooltip'=>'', 202 'edit'=>'editar', 203 'email_prefix_title'=>'Prefijo de Correo Electrónico', 204 'email_prefix_tooltip'=>'', 205 'en'=>'Inglés', 206 'enable_gantt_charts_title'=>'Activar Gráficas de Gantt', 207 'enable_gantt_charts_tooltip'=>'', 208 'es'=>'Español', 209 'files_ci_preserve_attr_title'=>'Conservar Parámetros de Fichero en CI', 210 'files_ci_preserve_attr_tooltip'=>'', 211 'files_group_title'=>'', 212 'files_show_versions_edit_title'=>'Permitir Edición de Versiones Anteriores', 213 'files_show_versions_edit_tooltip'=>'', 214 'forum_descendent_order_title'=>'Ordenar Envíos a los Foros Descendentemente', 215 'forum_descendent_order_tooltip'=>'Si esta activo, los mensajes del foro se ordenarán en orden descente, en caso contrario ascdente', 216 'fr'=>'Francés', 217 'hidden'=>'oculto', 218 'hide'=>'ocultar', 219 'host_locale_title'=>'Idioma del Servidor', 220 'host_locale_tooltip'=>'', 221 'host_style_title'=>'Estilo Predeterminado', 222 'host_style_tooltip'=>'', 223 'index_max_file_size_title'=>'Tamaño Máximo de Fichero para Indexar', 224 'index_max_file_size_tooltip'=>'', 225 'inserted'=>'insertado', 226 'install'=>'instalar', 227 'it'=>'Italiano', 228 'ja'=>'Japonés', 229 'jpLocale_title'=>'Idioma del Componente jpGraph', 230 'jpLocale_tooltip'=>'', 231 'ldap_allow_login_title'=>'LDAP también permite login estándar', 232 'ldap_allow_login_tooltip'=>'', 233 'ldap_base_dn_title'=>'Base DN para LDAP', 234 'ldap_base_dn_tooltip'=>'', 235 'ldap_group_title'=>'Parámetros LDAP', 236 'ldap_host_title'=>'Servidor LDAP', 237 'ldap_host_tooltip'=>'', 238 'ldap_item_title'=>'LDAP', 239 'ldap_port_title'=>'Puerto LDAP', 240 'ldap_port_tooltip'=>'', 241 'ldap_search_pass_title'=>'Contraseña para Búsqueda LDAP', 242 'ldap_search_user_title'=>'Usuario para Búsqueda LDAP', 243 'ldap_search_user_tooltip'=>'', 244 'ldap_user_filter_title'=>'Filtro de Usuario LDAP', 245 'ldap_user_filter_tooltip'=>'', 246 'ldap_version_title'=>'Versión LDAP', 247 'ldap_version_tooltip'=>'', 248 'link_tickets_kludge_title'=>'Permitir Reenlance de Ticket', 249 'link_tickets_kludge_tooltip'=>'', 250 'locale_alert_title'=>'Alerta de Traducción', 251 'locale_alert_tooltip'=>'', 252 'locale_warn_title'=>'Advertencia de Traducción', 253 'locale_warn_tooltip'=>'', 254 'locales_group_title'=>'', 255 'log_changes_title'=>'Cambios en el Histórico', 256 'log_changes_tooltip'=>'', 257 'mail_auth_title'=>'El servidor requiere identificación', 258 'mail_auth_tooltip'=>'', 259 'mail_debug_title'=>'Debug del SMTP', 260 'mail_debug_tooltip'=>'Marcar para ver los mensajes de Debug de SMTP en pantalla', 261 'mail_defer_title'=>'Enviar correo a la cola para su envío posterior', 262 'mail_defer_tooltip'=>'', 263 'mail_group_title'=>'Parámetros de Correo Electrónico', 264 'mail_host_title'=>'Servidor SMTP', 265 'mail_host_tooltip'=>'', 266 'mail_pass_title'=>'Contraseña SMTP', 267 'mail_pass_tooltip'=>'La contraseña a utilizar cuando se ha seleccionado autentificación SMTP', 268 'mail_port_title'=>'Puerto SMTP', 269 'mail_port_tooltip'=>'', 270 'mail_secure_title'=>'', 271 'mail_secure_tooltip'=>'', 272 'mail_timeout_title'=>'Timeout del Servidor SMTP', 273 'mail_timeout_tooltip'=>'', 274 'mail_transport_title'=>'Transporte', 275 'mail_transport_tooltip'=>'', 276 'mail_user_title'=>'Nombre de Usuario SMTP', 277 'mail_user_tooltip'=>'', 278 'no'=>'Noruego', 279 'page_title_title'=>'Título de la Página', 280 'page_title_tooltip'=>'', 281 'parser_application/msword_title'=>'Parser MS Word', 282 'parser_application/msword_tooltip'=>'', 283 'parser_application/pdf_title'=>'Parser PDF', 284 'parser_application/pdf_tooltip'=>'', 285 'parser_default_title'=>'Parser Predeterminado', 286 'parser_default_tooltip'=>'', 287 'parser_text/html_title'=>'Parser HTML', 288 'parser_text/html_tooltip'=>'', 289 'password_min_len_title'=>'Longitud Mínima de la Contraseña', 290 'password_min_len_tooltip'=>'', 291 'php_item_title'=>'PHP', 292 'pl'=>'Polaco', 293 'pn_item_title'=>'PostNuke', 294 'postnuke_allow_login_title'=>'Login en PostNuke también permite Login Estándar', 295 'postnuke_allow_login_tooltip'=>'', 296 'projectdesigner_view_project_title'=>'', 297 'projectdesigner_view_project_tooltip'=>'', 298 'projects_group_title'=>'', 299 'pt'=>'Portugués', 300 'pt_br'=>'Portugués (Brazil)', 301 'record types'=>'Tipos de registro', 302 'remove'=>'eliminar', 303 'reset_memory_limit_title'=>'Límite de Memoria para Gráficas de Gantt', 304 'reset_memory_limit_tooltip'=>'', 305 'restrict_color_selection_title'=>'Restringir Selección de Color del Proyecto', 306 'restrict_color_selection_tooltip'=>'', 307 'restrict_task_time_editing_title'=>'Restringir Tiempo de Edición de la Tarea', 308 'restrict_task_time_editing_tooltip'=>'', 309 'session_gc_scan_queue_title'=>'', 310 'session_gc_scan_queue_tooltip'=>'', 311 'session_group_title'=>'Parámetros de Gestión de Sesión', 312 'session_handling_title'=>'Gestor de Sesión', 313 'session_handling_tooltip'=>'', 314 'session_idle_time_title'=>'Tiempo de Sesión Ocioso', 315 'session_idle_time_tooltip'=>'', 316 'session_max_lifetime_title'=>'Tiempo de Vida de Sesión Máximo', 317 'session_max_lifetime_tooltip'=>'', 318 'session_name_title'=>'', 319 'session_name_tooltip'=>'', 320 'show_all_task_assignees_title'=>'Mostrar Todos los Asignados a la Tarea', 321 'show_all_task_assignees_tooltip'=>'', 322 'show_all_tasks_title'=>'Mostrar las Tareas de Otros Usuarios', 323 'show_all_tasks_tooltip'=>'Controla si se pueden visualizar tareas de otros usuarios.', 324 'site_domain_title'=>'Dominio', 325 'site_domain_tooltip'=>'El dominio indicado aquí es usado para generar una dirección de correo electrónico si una dirección incompleta ha sido entrada en el registro del usuario.', 326 'sl'=>'Sloveno', 327 'smtp_item_title'=>'SMTP', 328 'sql_item_title'=>'Estándar web2Project', 329 'ssl_item_title'=>'SSL', 330 'startup_group_title'=>'Inicio', 331 'submit'=>'enviar', 332 'sv'=>'Sueco', 333 'syscfg_intro'=>'Las siguientes variables de configuración tienen un impacto directo sobre como funciona su sistema. Si usted ajusta cualquiera de estas opciones incorrectamente este puede afectar la operativa de su instalación y restaurar el ajuste puede requerir la acción externa. Sugeriríamos fuertemente que si cualquiera de estos elementos no es claramente entendido que sería más seguro dejarlos como están. Hay tooltips y (?) - cajas de información emergentes en cada uno de los campos que incluyen tanta información como somos capaces de proveer.', 334 'system admin'=>'administrador del sistema', 335 'system configuration'=>'configuración del sistema', 336 'task_reminder_control_title'=>'enviar recordatorios de tareas', 337 'task_reminder_control_tooltip'=>'', 338 'task_reminder_days_before_title'=>'Número de días de aviso para vencimiento de tareas', 339 'task_reminder_days_before_tooltip'=>'', 340 'task_reminder_group_title'=>'Recordatorio de Tareas', 341 'task_reminder_repeat_title'=>'Número máximo de recordatorios a enviar', 342 'task_reminder_repeat_tooltip'=>'', 343 'tasks_ajax_list_title'=>'Utilizar AJAX para tareas dinámicas', 344 'tasks_ajax_list_tooltip'=>'', 345 'tasks_group_title'=>'Tareas', 346 'template_projects_status_id_title'=>'', 347 'template_projects_status_id_tooltip'=>'', 348 'tls_item_title'=>'TLS', 349 'updated'=>'modificado', 350 'upgrade'=>'actualizar', 351 'username_min_len_title'=>'Longitud de Nombre de Usuario Mínima', 352 'username_min_len_tooltip'=>'Establezca la longitud mínima de cualquier nombre de usuario para web2Project. Este NO puede ser más largo que la longitud de la columna en la Base de Datos.', 353 'visible'=>'visible', 354 'zh'=>'Chino', 355 'zh_tw'=>'Chino (Taiwan)',
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Thu Jan 8 03:00:03 2009 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |